BANER-WEB-CTKM-T11-2015

Pray for Japan - Hỗ trợ người Nhật Bản

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 0.00 (0 Votes)

PRAY FOR JAPAN - Cầu nguyện và hỗ trợ người dân Nhật trong thảm họa kép!

PRAY FOR JAPAN


Bạn đã từng bị mất người thân ? Nhiều người cùng lúc ?............

Bạn đã từng bị mất tài sản ? Mất tất cả ?........

Bạn đã từng bị đói , khát , lạnh giá?Trong nhiều ngày liền?............

Và tất cả những điều  này, bạn đã bao giờ trải qua và nghĩ rằng nó sẽ tới: chỉ trong 1 khoảnh khắc.

Đúng là chúng ta không thể tưởng tượng hết, nhưng những người ở Nhật đang phải trải qua điều đó. Họ đang gặp khó khăn, và họ đang rất kiên cường để đứng vững.

“Nhật Bản là nơi đang bị tàn phá nặng nề vì phải hứng chịu thảm họa siêu động đất - sóng thần và sự cố rò rỉ phóng xạ từ nhà máy điện hạt nhân.

“Ước tính có khoảng: hơn 8.000 người xác nhận đã chết, và hơn 12.000 người mất tích “– số liệu tính tới 20/3.

Chúng ta…. Hãy cầu nguyện cho họ và hãy tiếp sức cho họ để họ có thể vượt qua những khó khăn này.

--------------------------------------------------

Hiểu được điều đó, DPO mong muốn góp 1 phần sức của mình tiếp cho những người dân Nhật đang gặp khó khăn. DPO quyết định cùng khách hàng triển khai dự án kinh doanh không lợi nhuận: PRAY FOR JAPAN -Cầu nguyện và hỗ trợ người dân Nhật trong thảm họa kép!

Mỗi sản phẩm bán ra , DPO cùng các bạn đã ủng hộ người dân gặp khó khăn ở Nhật bản 50k.

Toàn bộ số tiền quyên góp được sẽ được chuyển trực tiếp tới đại sứ quán Nhật ở Việt Nam (Không thông qua một tổ chức trung gian nào khác).

Mẫu số 1:

Pray_for_Japan_1

Mẫu số 2:

Pray_for_Japan_2

Áo được thiết kế trên 2 mẫu trên đây, chất liệu 100% cotton, mực in cao su. Giá áo giữ nguyên trên thị trường: 120k/áo.Và với mỗi áo, các bạn đã hỗ trợ người dân gặp khó khăn ở Nhật Bản 50k.

Các thức đặt áo: trực tiếp qua văn phòng DPO hoặc liên lạc trực tiếp với thành viên DPO.

Các bạn bắt đầu oder trước 2 ngày sẽ có áo, đợt 1 từ ngày : 22/3. Tới ngày 24/3 có áo.

Địa chỉ văn phòng DPO: số 29, ngõ 165, Dương Quảng Hàm - Cầu Giấy - Hà Nội.

Hotline: 0168 555 9788 (gặp Nguyên).

Hướng dẫn đặt áo Online (với các bạn không ở Hà Nội).

Lưu ý: Để tránh tình trạng làm nhái áo "pray for Japan" như trong dự án áo " tôi yêu Hà Nội " từ một số tổ chức khác nhằm mục đích thu lợi, làm tổn thương đến khách hàng khi mua áo, các bạn chú ý:

- Áo "Pray for Japan" chỉ được cung cấp trực tiếp từ DPO hoặc các Thành viên DPO được cập nhật trên web.

- Với mỗi áo bán ra các bạn  vui lòng cung cấp đầy đủ thông tin, đặc biệt là gửi kèm cho chúng tôi thông tin liên lạc cá nhân: mail, blog, face để DPO có thể cập nhật trực tiếp lên web và có thể gửi đến bạn những hình ảnh chi tiết nhất về số tiền ủng hộ của các bạn.

- Để minh bạch trong phần tiền thu được từ bán áo, chúng tôi sẽ có danh sách từng khách hàng + số tiền ủng hộ (trích từ số lượng áo mua) và mang kèm với số tiền thu được đến đại sứ quán Nhật.

Xem danh sách đầy đủ tại đây.

Danh sách ủng hộ trong dự án: Pray For Japan

Số lượng đã Oder
Tổng áo đã bán ra Tổng số tiền quỹ Pray for Japan
35
20 1.000.000

 

STT Họ và Tên Nơi công tác

Mobile

Facebook
Số tiền đóng góp
1 Nguyễn Thu Hà
Kế toán - HN
0168.207.2**

50.000
2 Vũ Duy Nguyên
DPO - Hà Nội
0158.555.97**
www.facebook.com/vuduynguyen
50.000
3 Anh Duy Nhất
Sinh viên ĐHBKHN
0979.102.4**
www.facebook.com/anhduynhat
50.000
4 Nguyễn Thế Minh Quân
SV - CĐKT Cao Thắng-TPHCM
0167.741.27**
www.facebook.com/minhquan.nguyen22
100.000
5 Đào thị Bích Vân
SV -TPHCM
0122.474.82**

50.000
6 Nguyễn Thị Huyền Trang
SV-TPHCM
0974.930.1**

50.000

Danh sách đầy đủ khách hàng ủng hộ trong dự án : Pray for Japan .

Ban hiều hành DPO

Danh sách ủng hộ dự án Pray for Japan

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 0.00 (0 Votes)

Danh sách ủng hộ trong dự án: Pray For Japan ! (cập nhật ngày 28/3/2011)

 

Số lượng đã Oder
Tổng áo đã bán ra Tổng số tiền quỹ Pray for Japan
100
56 2.350.000

Read more: Danh sách ủng hộ dự án Pray for Japan

Pray for Japan -Cộng đồng mạng hướng về Nhật

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 0.00 (0 Votes)

Be strong Japan!

pray_for_japan

Ca khúc Be strong Japan! của tác giả Dominik Petzold dành tặng Nhật Bản - đất nước đang phải đối mặt với thảm họa động đất sóng thần xảy ra ngày 11-3 vừa qua.

Tác giả Dominik Petzold chia sẻ "tôi viết ca khúc này dành tặng những người Nhật Bản và tất cả những nạn nhân trong thảm họa sóng thần vừa qua. Một người nào đó đã dịch ra tiếng Việt trên Youtube, các bạn cũng có thể dịch ra lời tiếng Nhật trên Youtube. Điều đó thật sự có ý nghĩa để chúng ta cùng chia sẻ và để đến gần hơn với người Nhật".

Lời bài hát tiếng Anh:

When I see those dire pictures
I can cry just in dismay
for courage and the strenght you need
for help and hope I pray

Many faces marked by sorrow
but many people are aware
they all band together
yes we are here to share

There's always someone left for us
something worth to fight it out
bear up and you'll live to see
magic moments without doubt

Life and earth are nature
so rich and so pure
how often it looks cruel
but we are happy to endure

When some major things are lost
we are nerveless and alone
but you are not the only one

When it's time to say goodbye
we stand together and back you up
you are not alone

When I see those dire pictures
I can cry just in dismay
for courage and the strenght you need
for help and hope I pray

Now it's tough times you're going through
but you keep your spirits up
we all count our blessings
we don't give you up

When some major things are lost
we are nerveless and alone
but you are not the only one

When it's time to say goodbye
we stand together and back you up
you are not alone

Million thoughts are with you
while someone's singing this song
you are not alone

Lời Việt trong clip trên youtube-Ghostcafe Fansub dịch

Khi nhìn thấy những hình ảnh tang thương
Tôi đã hoảng loạn khóc òa
Xin nguyện cầu cho bạn đủ dũng khí và sức mạnh
cho những sẻ chia, hi vọng bạn cần

Biết bao khuôn mặt hằn in nỗi đau
nhưng nhân loại đã nhận ra rằng
Họ đang gắn kết lại với nhau
Bởi vì chúng ta ở đây để chia sẻ

Luôn luôn có ai đó ở lại vì ta
Điều gì đó đáng để ta tranh đấu
Kiên cường lên và sẽ sống để nhìn thấy
những khoảnh khắc kỳ diệu đến không ngờ

Cuộc sống và trái đất đều do mẹ thiên nhiên
Thật phong phú và vô cùng thuần khiết
Dẫu có khi dường quá ư tàn khốc
nhưng chúng ta vẫn vui vẻ vượt qua

Khi những gì quý giá mất đi
Ta yếu đuối và thấy sao cô độc
Nhưng bạn ơi, ta đâu chỉ một mình
Và đến lúc phải nói lời giã biệt

chúng tôi sẽ ở bên an ủi động viên
bạn không cô độc
Khi nhìn thấy những hình ảnh tang thương
Tôi đã hoảng loạn khóc òa

Xin nguyện cầu cho bạn đủ dũng khí và sức mạnh
Nguyện cầu cho những sẻ chia, hi vọng
Lúc này đây, cam go phải vượt qua

Nhưng xin bạn hãy cứ vững lòng
Chúng tôi vẫn luôn nguyện cầu cho bạn
Và chẳng khi nào bỏ rơi bạn

Khi những gì quý giá mất đi
Ta yếu đuối và thấy sao cô độc
Nhưng bạn ơi, ta đâu chỉ một mình

Và đến lúc phải nói lời giã biệt
chúng tôi sẽ ở bên an ủi động viên
bạn không cô độc

Triệu con tim đang hướng về bên bạn
khi ai đó ca vang bài hát này
Bạn không hề đơn độc!

 



Hướng dẫn đặt áo Pray For Japan

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 0.00 (0 Votes)

Hướng dẫn đặt áo Online (với các bạn không ở Hà Nội)

Dự án áo Pray for Japan

pray_for_japan

Hiện tại DPO đang triển khai dự án theo những cách sau.


Trực tiếp: Đối với các bạn ở nội thành Hà Nội.

  • Cách 1: Các bạn tới trực tiếp văn phòng DPO. Địa chỉ: số 29/165 Dương Quảng Hàm - Cầu Giấy - Hà Nội.
    • Điện thoại hỗ trợ: 0168.555.9788 (Gặp Nguyên).

 

Đặt hàng Online: đối với các bạn ở xa (không trong nội thành Hà Nội / không gặp mặt trực tiếp được).

  • Bước 1: Chọn áo phù hợp (mẫu áo, size áo, số lượng).
  • Bước 2: Chuyển tiền tương ứng với số lượng áo vào một trong các tài khoản sau của DPO (kèm theo phí ship hàng - Phí ship hàng 20k/áo).

tai khoan ngan hang

  • Bước 3: Gọi điện theo số điện thoại hotline (0168.555.9788 gặp Nguyên hoặc 0168.207.208 gặp Hà) để xác nhận chuyển khoản / nộp tiền thành công hay chưa.

Sau đó cung cấp địa chỉ để DPO có thể gửi áo về tận nơi cho bạn. Thời gian gửi áo có thể từ 2-4 ngày tùy khoảng cách.

Ban điều hành DPO

 

 


Bộ sưu tập áo PRAY FOR JAPAN

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 0.00 (0 Votes)

Bộ sưu tập áo PRAY FOR JAPAN

View the embedded image gallery online at:
https://dongphuc.org/pray-for-japan.html#sigProGalleria7689144444
 

 

Với mục đích cùng cộng đồng giúp đỡ Nhật Bản vượt qua giai đọan khó khăn này, DPO tiến hành dự án bán áo không lợi nhuận “PRAY FOR JAPAN” gây quỹ ủng hộ những người dân Nhật Bản. Từ ngày 22/03/2011, DPO bán áo in logo “Pray for Japan” tại văn phòng DPO với giá áo giữ nguyên như thị trường 120k/chiếc. Với việc mua một chiếc áo in logo “Pray for Japan”, bạn đã đóng góp vào quỹ ủng hộ người dân Nhật Bản 50k, đồng thời cùng DPO kêu gọi những người xung quanh hãy hướng về Nhật bản và cùng "Pray for Japan".

DPO đảm bảo tất cả mọi đóng góp của bạn sẽ được chuyển trực tiếp tới đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam, không qua bất cứ một tổ chức trung gian nào. Danh sách khách hàng ủng hộ sẽ liên tục được cập nhật từng ngày trên webside của DPO: www.dongphuc.org.

Sẽ có bạn hỏi tại sao chúng tôi bán áo mà ko phải thu tiền trực tiếp rồi ủng hộ? Rất đơn giản. chúng tôi hy vọng mỗi khi bạn mặc chiếc áo này là 1 lần các bạn nói với những người xung quanh rằng: hãy "pray for Japan". Và chúng tôi đảm bảo với bạn rằng chiếc áo này có chất lượng tốt hơn cả với tầm giá 120k bạn bỏ ra để mua áo!

 


Liên hệ:
SDT: 01685559788 (Mr.Nguyên)
01688207208 (Ms.Hà)
0936876100 (Ms.Huệ)
Add: Số 29 ngõ 165 đường Dương Quảng Hàm - Cầu GIấy - Hà Nội

Đặt câu hỏi của bạn tại đây để được tư vấn Ngay

 

 

Copyright © 2009 - 2013 DPO.Designed by Đồng phục DPO  2013. Admin : 

Đồng phục DPO - Nhà cung cấp áo thun , áo đồng phục , áo lớp , đồng phục lớp hàng đầu cho HS-SV . 

Bản quyền thiết kế thuộc về Đồng Phục DPO , mọi hành vi sao chép là vi phạm pháp luật.